阴平声
原 分 纷 芬 氛 汾 昏 惛 婚 荤 阍 因 姻 茵 湮 殷 闉 申 绅 伸 身 嗔 瞋 春 椿 询 荀 吞 暾 谆 迍 逡 皴 根 跟 欣 忻 昕 氲 煴 真 珍 振 甄 新 薪 辛 宾 滨 镔 彬 坤 髡 君 麇 军 皲 均 钧 榛 臻 莘 诜 薰 醺 勋 曛 熏 鲲 鹍 裈 昆 温 瘟 孙 餐 荪 搎 尊 樽 敦 墩 燉 奔 贲 巾 斤 筋 村 亲 遵 恩 喷 哏 津
增
濆
雰
黂
羵
鼖
饙
帉
幩
棻
鼢
餴
𣬩
羒
轒
衯
馚
馩
昐
鳻
萉
岎
妢
梤
肦
䭻
隫
㸮
敃
錀
拚
𦐈
𣯻
秎
葐
魵
𤖘
砏
鈖
訜
㞣
㤋
棔
㖧
殙
涽
睯
睧
暋
痻
䎜
禋
裀
堙
歅
氤
骃
絪
諲
洇
筃
鞇
欭
緸
䍰
栶
䓰
𡊹
秵
凐
㧢
𦎣
呻
柛
珅
䰠
眒
裑
敒
䠳
訷
鵢
妽
䐜
㭄
㥲
䀼
輴
鶞
杶
䡅
瑃
暙
媋
鰆
峋
恂
珣
洵
眴
栒
杊
馻
㡄
㰬
檈
咰
駨
姰
毥
䵍
泿
啍
焞
炖
噋
涒
憞
黗
𧑒
肫
盹
衠
宒
踆
竣
䞭
捘
𠬍
竴
壿
夋
炘
盺
妡
邤
缊
蒀
蝹
揾
㛙
豳
斌
玢
霦
椕
顮
𩴱
攽
貇
臗
𪙲
𩒱
菌
袀
㽦
蚐
㚬
桾
鍕
歏
鲪
蓁
溱
轃
瀙
搸
殝
駪
甡
兟
籸
㾕
姺
𣘘
燊
䯂
峷
屾
䅸
阠
𡣎
扟
焄
獯
琨
焜
蜫
锟
騉
㡓
鶤
菎
猑
惃
㱎
䖵
婫
韫
殟
瑥
㼔
飧
狲
薞
槂
喰
嶟
鷷
繜
瀳
惇
蜳
弴
旽
驐
䪃
㢯
橔
㬿
䃦
䔻
𥂦
朜
犜
锛
蟦
䴅
鐼
汮
釿
䈽
㸑
澊
鷷
蒽
煾
瑧
浾
珒
阳平声
原 邻 燐 鳞 磷 麟 粼 辚 贫 濒 频 蘋 颦 嚬 民 珉 缗 旻 人 仁 伦 纶 抡 轮 沦 裙 群 勤 芹 门 扪 论 崙 文 纹 闻 蚊 银 訚 龈 垠 寅 夤 嚚 鄞 盆 湓 陈 臣 尘 娠 辰 晨 宸 秦 𥱧 唇 莼 淳 纯 醇 錞 鹑 巡 旬 驯 循 云 芸 纭 耘 匀 员 筠 坟 焚 棼 魂 浑 豚 屯 饨 臀 神 存 蹲 痕 纫
增
驎
璘
潾
嶙
獜
瞵
翷
壣
繗
暽
駗
疄
甐
𧲂
鏻
㔂
斴
嫔
矉
玭
𧓍
㰋
猵
闽
岷
旼
忞
罠
笢
盿
鈱
暋
痻
閺
敃
姄
鳼
䝧
鴖
盷
怋
苠
䡑
䁕
䪸
鍲
抿
朲
芢
魜
秂
䑳
囵
蜦
鯩
踚
錀
陯
碖
耣
䈁
腀
慬
廑
瘽
𥎊
蚚
堇
懄
㮗
璊
们
穈
虋
樠
䫒
䟂
汶
𩔉
䊟
玧
怋
仑
惀
芲
婨
雯
汶
彣
阌
芠
魰
鴖
䰚
妏
鼤
炆
鐼
玟
馼
鳼
閺
狺
𦟘
殥
螾
珢
𪛊
䖜
峾
檭
蔩
蛝
圁
泿
璌
鏔
斦
䖐
葐
㖹
填
蔯
麎
茞
鷐
螴
莀
䢅
曟
敐
䣅
薼
屒
䢻
樄
螓
嫀
漘
忳
㵮
膞
鯙
憌
䥎
䓐
𢗋
紃
郇
揗
䖲
㵌
䘩
䙉
灥
𧾝
迿
偱
䋸
畇
荺
昀
鋆
縜
囩
沄
筼
郧
妘
熉
涢
眃
耺
橒
䉙
愪
枌
蕡
豮
蒶
橨
弅
沄
鼲
溷
馄
𤟤
䐊
梡
餫
䡣
㮯
㑮
緷
轋
顐
䴷
棞
忶
窀
棆
㡒
芚
鲀
軘
吨
忳
庉
霕
𩖤
㩔
坉
㼊
訰
袸
拵
拫
鞎
㯊
囜
跟
拼音:gēn 韵部:元
〈名〉
拼音:gēn 韵部:元
〈名〉
-
(形声。从足,艮(gèn)声。本义:足后为跟)
- 同本义 又如:跟蹠(脚后跟);跟踵(脚后跟);跟胫(脚跟与小腿);跟趾(脚后跟)
- 器官的基底部分。亦指物体的底部或后部
- 每册之跟,自书精楷以表之。——《清稗类钞·鉴赏类》
又如:崖跟(山崖底部);跟底(底部)
- 追随于后
- 有元地脚保识人前去跟寻。——吴自牧《梦粱录》
又如:跟我来;跟他走;小偷一直跟着他;跟屁股(紧跟不舍)
- [仆人] 侍奉主人 。如:跟前人(被收房的丫头);跟底(跟前,身边);跟马(旧时称跟随在官员车轿后面骑马的随从);跟房(旧时随嫁的婢女)
- 穿着(鞋),趿
- 驾长檐车,跟高齿屐。——北齐·颜之推《颜氏家训》
- 比;及;抵 。如:不跟(不及)
- 旧时指女子嫁人 。如:跟人
- 和,同
- 甚么王八蛋的客,有胆子的快来跟三爷碰碰。——《老残游记》
- 只和指人的名词组合,介绍出与主体共同完成某一动作的对象。如:跟老乡们一起劳动;有事要跟群众商量
- 表示与某事物有无联系。如:他跟这事没关系;高山的气压跟平地上不一样
- 向,对——表示与动作有关的对方,只和指人的名词组合 。如:他要跟你谈一谈;跟大爷碰碰(同大爷较量较量);这事还没有跟领导汇报
- 表示处所,相当于“从” 。如:他跟我借了一支铅笔;跟哪儿来(从哪儿来)
- 如同——引进比较的对象 。如:今天的活儿跟往常一样
- 表示联合关系,相当于和、与 。如:桌子放着笔跟纸;水跟土(水和土);孩子跟妇女(孩子与妇女);他的手跟脚都沾了泥 比较“跟”、“同”、“和”、“与”: (1)——用作介词时,口语中常用“跟”,书面语现在倾向于用“同”。用作连词时,一般倾向于用“和”,较少用“跟”,用“同”则更少 (2)——“与”多用于书面,尤其多用在书名、标题中